Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘LENGUA’ Category

Seguimos en nuestro aprendizaje continuo, descubriendo las inmensas posibilidades que ofrece emplear otra metodología, otra manera de entender la educación. Aquí os presentamos tres proyectos que hemos trabajado durante el segundo trimestre.

En este enlace los espacios sonoros que han grabado y editado los alumnos:
http://www.ivoox.com/podcast-voces-del-mas-alla_sq_f1105735_1.html

Read Full Post »

Nuevo curso, nuevos proyectos. En este caso nunca mejor dicho ya que soy tutor de un grupo de 1ºESO donde se va a trabajar por proyectos. Al principio los primeros pasos son pequeños y tambaleantes pero lo importante es arrancar. Por eso presento los dos primeros proyectos que hemos realizado en el grupo de 1ºH.

Read Full Post »

La exclamación «D’oh!» (en español «¡Ouch!» ) de Homer Simpson ha sido votada como la mayor aportación de la serie a la lengua inglesa, según la compañía inglesa de traducción «Today Translations».

La expresión la utiliza Homer para no emplear la palabrota «Damnation!» (¡Maldición!) cuando algo le sale mal. Se supone que esta interjección se inspira en una exclamación muy utiliza por un actor cómico del cine mudo, Jimmy Finlayson.

Esta expresión aparece insertada en el Oxford English Dictionary con la definición «Palabra que expresa frustración al darse cuenta de que las cosas salieron mal o no como estaban planeadas, o cuando uno hizo o dijo algo tonto».

Pero Los Simpson han influido en el idioma con otras muchas expresiones. Una de las más conocidas «Eat my shorts!» (traducida al castellano como ¡Multiplícate por cero!). Y es que el lenguaje de la televisión influye mucho en el uso diario de la lengua. ¿Recuerdas alguna frase que haya nacido en la televisión y se utilice normalmente en la calle?

Fuentes y más información:

http://www.ansa.it/ansalatina/notizie/fdg/201003251100371504/201003251100371504.html

http://www.thesimpsons.com/

Read Full Post »

«Amour«, el término francés para amor, ha sido votada como la palabra más romántica en el mundo en un sondeo a 320 expertos del lenguaje. La segunda y a muy corta distancia se encuentra el término italiano «amore». También son italianas muchas de las palabras que ocupan los primeros puestos: tercera ha sido «bellísima» y cuarta «tesoro», palabra compartida con el español.

Y es que el italiano se consideró el idioma más romántico, seguido del francés. El tercer lugar fue compartido por el inglés y el español.

En el mismo sondeo, se pidió a lingüistas que escogieran el idioma en el que «Te amo» suena menos romántico. El ganador fue el japonés, con «watakushi-wa anata-wo ai shimasu».

Read Full Post »