Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘INMERSIÓN LINGÜÍSTICA’ Category

Artículo escrito por Khaoula Bouzidi

Hola, soy Khaoula Bouzidi. Tengo quince años. Apenas llevo nueve meses y medio en Zaragoza . Estoy muy contenta aquí pero echo de menos la vida en Fez, donde nací. Fez es una ciudad muy grande situada en el norte de Marruecos, cerca de Meknes y Taza. El cambio ha sido muy duro aunque, poco a poco, me voy adaptando.

Zaragoza me parece una ciudad muy bonita. Me gusta mucho la plaza del Pilar y el río Ebro es enorme y espectacular. La fuente de la plaza con la bola del mundo gigante me recuerda a otra que es muy parecida en Fez y que simboliza la Paz. Se encuentra en la parte moderna, donde yo vivía. Allí las calles son muy anchas y hay muchas tiendas. Al contrario que en la parte antigua, que tiene muchas mezquitas, con calles muy estrechas y casas viejas. En esta parte de la ciudad se encuentra la mezquita Alkarwin, que se utilizó como universidad para muchos estudiantes y ahora lo visitan muchos turistas. Y es que Fez está considerada como la capital cultural de Marruecos.

La cultura y las tradiciones de Fez y Zaragoza son un poco diferentes. En mi ciudad la gente es más abierta y siempre te ayudan cuando lo necesitas. En Zaragoza es mejor la situación de la mujer, se respetan más sus derechos, y la gente, en general, respeta más las normas de tráfico.

Aquí vivo con mis padres y mi hermana pequeña. También viven mis tíos pero el resto de mi familia está en Fez y les echo mucho de menos.

Desde que llegué a Zaragoza he hecho varias amigas en el instituto y por las tardes vamos a clases de funky y de cocina. Con mis amigas de Fez no he perdido el contacto porque hablo con ellas por Internet.

Quiero estudiar porque cuando sea mayor me gustaría ser profesora de lenguas extranjeras. Todavía no sé si me quedaré a vivir aquí o volveré a mi país.

Read Full Post »

Artículo escrito por Yong Ming.

Mi pueblo natal está en China. Es el país más poblado del mundo y el cuarto más grande. Está dividido en veintitrés provincias y dos regiones autónomas. Mi ciudad se encuentra en la provincia de Fujia, en el sudeste del país, y se llama Putian.

Putian es una ciudad costera, próspera y bonita. Tiene unos tres millones de habitantes. La gente, en general, es muy trabajadora. La mayoría se dedica a la pesca y a la agricultura. Siempre hace muy buen tiempo y por eso es rico en muchos recursos naturales: productos del mar (ostras, pulpos, mejillones,…) y frutas (lychee, longan, bayberry,…). El más famoso y popular es el lichi y es tan importante para Putian, que también se le conoce como la ciudad del lichi. En los tiempos antiguos Putian empezó a cultivar esta fruta para rendir homenaje al emperador.

La ciudad está situada entre las montañas y la playa. Tiene una isla que se llama Mei Zhou. Es muy grande, como media Zaragoza, y es muy importante para nosotros porque es el lugar donde nació la diosa del mar Mazu, por eso hay una estatua. Ayuda y protege a los pescadores.

Me gusta mucho mi ciudad natal. Es mágica, hermosa y próspera. Espero que también os guste a vosotros.

Más información:

http://www.fzu.edu.cn/fujian/eput.html

http://www.putian.gov.cn/

http://www.chinatoday.com.cn/English/e20033/putian.htm

Read Full Post »

Ayer se celebraron dos fechas muy importantes.

Por un lado el Día Mundial de la Poesía, que fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO y se celebró por primera vez el 21 de marzo de 2000. Su finalidad es fomentar el apoyo a los poetas jóvenes, volver al encantamiento de la oralidad y reestablecer el diálogo entre la poesía y las demás artes (teatro, danza, música, etc.).

Por otro el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial y hasta el día 27 de marzo también se celebra la  Semana de solidaridad con los pueblos que luchan contra el racismo y la discriminación racial. Se eligió el 21 de marzo porque ese día, en 1960, la policía abrió fuego y mató a 69 personas en una manifestación pacífica contra las leyes de pases del apartheid que se realizaba en Sharpeville, Sudáfrica. Al proclamar el Día en 1966, la Asamblea General instó a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para eliminar todas las formas de discriminación racial.

Para celebrar este día muestro la obra de dos artistas que, aunque muy distintos, unen palabra, arte y solidaridad.

La obra poética de Edmond Jabès es muy breve pero también muy profunda. Se ocupa de los grandes interrogantes metafísicos y, entre ellos, la definición del Yo, y el concepto de lo diferente.

El extranjero te permite ser tú mismo, al hacer de ti un extranjero.


 

Tú eres el extranjero. ¿Y yo? 

Yo soy, para ti, el extranjero. ¿Y tú?

La estrella estará siempre separada de la estrella; lo que las acerca no es más que su voluntad de brillar juntas.

 

«Me dijo:
Mi raza es la raza amarilla.
Contesté:
Yo soy de tu raza.

Me dijo:
Mi raza es la raza negra.
Contesté:
Yo soy de tu raza.

Me dijo:
Mi raza es la raza blanca.
Contesté:
Yo soy de tu raza;

pues mi sol fue la estrella amarilla;
pues me envolví en la noche;
pues mi alma, como la piedra de la Ley,
es blanca.»

Jaume Plensa es un artista catalán con una gran carrera a sus espaldas, llena de reconocimientos y galardones.Su obra se podría definir como “Poesía plástica”. Es autor del Alma del Ebro. Pero aquí quiero destacar su colección titulada “Sombras”, que fusiona, dibujo, fotografía y letras con extractos de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Os dejo un vídeo, el informativo cultural del Instituto Cervantes, donde el autor explica esta exposición que todavía se puede ver esta semana en Madrid. La noticia que hace referencia a Jaume Plensa está en el minuto 4:38.

http://www.cervantestv.es/informativos/2010/febrero/culturas_329.htm

Para más información:

http://www.un.org/spanish/events/calendario/2010/doc_03_21.html

http://amediavoz.com/jabes.htm

http://www.jaumeplensa.com/

http://www.youtube.com/watch?v=10Zq2fPbgVM

Read Full Post »

El pasado 14 de febrero comenzó el Año Nuevo Chino. Esto se debe a que el calendario chino es distinto al nuestro y se rige por las fases del sol y la luna. Debido a ese carácter lunar, el Año Nuevo Chino no puede ser convertido a una fecha exacta de nuestro calendario y puede ocurrir entre el 21 de enero y el 21 de febrero.

Según el calendario chino hemos entrado en el 4708, el año del Tigre, que se caracteriza por ser un signo cálido, amoroso, independiente, libre, divertido, mágico y comunicativo.

La celebración de este acontecimiento dura 15 días porque es la fiesta tradicional más importante en la cultura oriental. La fecha más señalada es el “chuxi” (chu significa pasar y xi víspera), equivalente a nuestra Nochevieja. Ese día se cena en familia, como nos contaron nuestros compañeros Jinlu, Wen Wen, Yong Ming y Zhihuang, y se come el Jiaozi (bolitas de masa hervidas), se tiran fuegos artificiales y ellos, como

Jiaozi

 están fuera de China, siguieron las celebraciones por la televisión. Así vieron la Danza del Dragón, figuras artesanas y articuladas, manejadas por varios bailarines, que simboliza la buena fortuna, la fertilidad, el equilibrio y la sabiduría. Habían decorado sus casas con figuras de peces, ya que la palabra “pez”() suena como la palabra “abundancia” (yu) y recibieron el hóng bào, un sobre rojo con un poco de dinero que ponen los familiares.

El último día de fiesta es el “día de las linternas o lámparas” que se celebra con un desfile, donde se lanzan al cielo nocturno lámparas de papel portadoras de deseos.

¡Feliz Año Nuevo Chino a todos!

Read Full Post »